A kiválasztott változat és az aktuális verzió közötti különbségek a következők.
Előző változat mindkét oldalon Előző változat Következő változat | Előző változat Következő változat Következő változat mindkét oldalon | ||
oktatas:linux:csomagkezeles [2020/01/14 15:40] admin [flatpak] |
oktatas:linux:csomagkezeles [2020/02/12 22:37] admin |
||
---|---|---|---|
Sor 3: | Sor 3: | ||
====== Csomagkezelés ====== | ====== Csomagkezelés ====== | ||
- | * **Szerző:** Sallai András | + | * [[oktatas:linux:csomagkezelés:Debian GNU/Linux csomagkezelés]] |
- | * Copyright (c) Sallai András, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 | + | * [[oktatas:linux:csomagkezelés:snap]] |
- | * Licenc: GNU Free Documentation License 1.3 | + | * [[oktatas:linux:csomagkezelés:flatpak]] |
- | * Web: http://szit.hu | + | * [[oktatas:linux:csomagkezelés:pip]] |
+ | * [[oktatas:linux:csomagkezelés:CentOS csomagkezelés]] | ||
+ | * [[oktatas:linux:csomagkezelés:Fedora csomagkezelés]] | ||
- | ===== Bevezetés ===== | ||
- | A csomagkezelés a **dpkg** programmal valósítható meg. Ennek a csomagnak | ||
- | több burkoló programja is van, ami megkönnyíti a használatát. | ||
- | Ilyen burkolóprogram az **apt** rendszer, vagy az **aptitude**. Az aptitude | ||
- | rendelkezik curses alapú felülete is. Grafikus felületen a **Synaptic** | ||
- | csomagkezelő használható. | ||
- | |||
- | dpkg burkoló programok: | ||
- | * dselect | ||
- | * tasksel | ||
- | * apt-get | ||
- | * aptitude | ||
- | * apt | ||
- | * Synaptic (GUI) | ||
- | |||
- | |||
- | Az RPM alapú rendszerek (RedHat, CentOS, Fedora, SUSE) csomagkezelője | ||
- | az **rpm** parancs. Ennek egyik burkolóprogramja a **yum**. Az alábbi leírásban | ||
- | az apt renszer parancsait vesszük sorra. Ha RPM alapú rendszered van, | ||
- | akkor nézz utána a yum használatának. SUSE alap rendszereknél | ||
- | yast vagy yast2 paranccsal telepíthetsz. | ||
- | |||
- | A Debian GNU/Linux egyik előtétprogramja az apt csomagban található. | ||
- | A telepítéshez kezdetben az apt-get parancsot használhattuk. A csomagban | ||
- | azóta megjelent egy apt parancs is, amely az apt-get parancs egy továbbfejlesztett | ||
- | verziója. | ||
- | |||
- | Az apt a **Advanced Packaging Tool** rövidítése. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== apt ===== | ||
- | |||
- | ==== Telepítés ==== | ||
- | |||
- | Frissítsük a csomaginformációkat, majd telepítsünk: | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | apt update | ||
- | apt install mc | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Telepítés előtt azonban érdemes frissíteni a csomaginformációkat a következő paranccsal: | ||
- | |||
- | apt update | ||
- | |||
- | A frissítést elég egyszer elvégezni egy nap. | ||
- | |||
- | Csomagok telepítése. Például: | ||
- | apt install mc | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ==== Keresés ==== | ||
- | |||
- | Csomagok keresése egy bizonyos témában: | ||
- | apt search email | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Csomag törlése ==== | ||
- | |||
- | apt remove csomagnév | ||
- | |||
- | apt remove [--purge] <csomagnév> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Ha <nowiki>--purge</nowiki> kapcsolót is használjuk, akkor függőségként telepített csomagokat leszedhetjük a következő paranccsal: | ||
- | apt autoremove | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ==== Archív törlése ==== | ||
- | |||
- | A letöltött csomagok törlése: | ||
- | apt-get clean | ||
- | |||
- | Ez valójában a /var/cache/apt/archives könyvtár tartalmát törli. | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Leírás ==== | ||
- | |||
- | Csomag leírás mutatása: | ||
- | apt show <csomag> | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Letöltés telepítés nélkül ==== | ||
- | |||
- | Ha szeretnénk belenézi egy csomagba telepítés nélkül akkor jól jön | ||
- | a <nowiki>-d vagy --dowload-only</nowiki> kapcsoló. Ha csomag már | ||
- | telepítve van, akkor ez nem fog működni vagyis nem tölti le a | ||
- | kért csomagot. A <nowiki>--reinstall</nowiki> kapcsolóval kombinálva | ||
- | azonban a kívánt eredményt kapjuk. A csomag mindenképen letöltődik, | ||
- | de nem lesz újratelepítve: | ||
- | |||
- | apt-get install --download-only --reinstall csomagnév | ||
- | |||
- | |||
- | A <nowiki>--</nowiki>download-only helyett lehet -d kapcsoló is. | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Telepítettség lekérdezése ==== | ||
- | |||
- | Szintaxis: | ||
- | apt list csomagnév | ||
- | |||
- | A futtatáshoz nem szükséges rendszergazdai jog. | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | $ apt list mc | ||
- | Felsorolás... Kész | ||
- | mc/stable,now 3:4.8.18-1 amd64 [telepítve] | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | ===== apt-cache ===== | ||
- | ==== Függőségek ==== | ||
- | |||
- | |||
- | apt depends apache2 | ||
- | |||
- | ==== Keresés ==== | ||
- | |||
- | |||
- | apt search ascii | ||
- | |||
- | Szűréssel megmondhatjuk, hogy szeretnénk látni azokat a sorokat, amelyek | ||
- | tartalmazzák az "ascii" szöveget. A leírás azonban egy sorral lejjebb van, | ||
- | ezért a találati előtti és utáni sorokat is szeretnénk látni: | ||
- | apt search ascii | grep -B 1 -A 1 ascii | ||
- | |||
- | Keresés az apt-get parancshoz tartozó apt-cache paranccsal: | ||
- | apt-cache search apache | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Csomaginformációk ==== | ||
- | |||
- | |||
- | Csomaginformációk lekérdezése: | ||
- | apt-cache policy <csomagok> | ||
- | |||
- | Például: | ||
- | <code> | ||
- | user1@gep1:~$ apt-cache policy mc | ||
- | mc: | ||
- | Telepítve: 3:4.8.18-1 | ||
- | Jelölt: 3:4.8.18-1 | ||
- | Verziótáblázat: | ||
- | *** 3:4.8.18-1 500 | ||
- | 500 http://ftp.bme.hu/debian stretch/main amd64 Packages | ||
- | 100 /var/lib/dpkg/status | ||
- | user1@gep1:~$ | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | ===== apt-file ===== | ||
- | |||
- | ==== Az apt-fil parancsról ==== | ||
- | |||
- | Az apt-file parancs a csomagok keresését könnyíti meg, ha tudjuk | ||
- | hogy létezik egy parancs, de nem tudjuk melyik csomagban van. | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Telepítés ==== | ||
- | |||
- | Alapból nincs telepítve, de feltehetjük egy apt-file csomagból: | ||
- | <code bash> | ||
- | apt install apt-file | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Csoamginformációk ==== | ||
- | |||
- | A használathoz le kell tölteni a csomaginformációkat, hasonlóan az apt-get parancshoz: | ||
- | <code bash> | ||
- | apt-file update | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A kimenet ehhez hasonló lesz: | ||
- | <code bash> | ||
- | Downloading complete file http://ftp.uk.debian.org/debian/dists/wheezy/Contents-i386.gz | ||
- | % Total % Received % Xferd Average Speed Time Time Time Current | ||
- | Dload Upload Total Spent Left Speed | ||
- | 100 17.6M 100 17.6M 0 0 507k 0 0:00:35 0:00:35 --:--:-- 514k | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | Ezek után tudunk keresni. | ||
- | |||
- | ==== Keresés példa1 ==== | ||
- | |||
- | Legyen például az mcrypt parancs, amit nem tudjuk milyen | ||
- | csomagban van. Keresünk: | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | <code bash> | ||
- | apt-file search mcrypt | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A kimenet általában nagyon hosszú, ezért érdemes egy lapozófájla átirányítani, vagy | ||
- | grep-el megszűrni. | ||
- | |||
- | Lapozófájlnak adjuk át: | ||
- | <code bash> | ||
- | apt-file search mcrypt | less | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Szűrés a grep paranccsal: | ||
- | <code bash> | ||
- | apt-file search mcrypt | grep "bin/mcrypt" | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Utóbbi esetben például csak az egyetlen releváns sort kapjuk: | ||
- | <code> | ||
- | mcrypt: /usr/bin/mcrypt | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A kettőspont előtti rész a csomagnév, az után rész pedig, hogy telepítés után hova kerül az adott fájl. | ||
- | |||
- | A kimenetből tehát megtudtuk, hogy az mcrypt nevű csomagban van. | ||
- | |||
- | ==== Keresés példa2 ==== | ||
- | |||
- | Van amikor így is több találatot kaphatunk. Nézzük például a ping parancs milyen csomagban van. | ||
- | |||
- | |||
- | <code bash> | ||
- | apt-file search ping | grep "bin/ping" | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | ctdb: /usr/bin/ping_pong | ||
- | ctdb-dbg: /usr/lib/debug/usr/bin/ping_pong | ||
- | echolot: /usr/bin/pingd | ||
- | inetutils-ping: /bin/ping | ||
- | inetutils-ping: /bin/ping6 | ||
- | iputils-ping: /bin/ping | ||
- | iputils-ping: /bin/ping6 | ||
- | ltp-network-test: /usr/lib/ltp/testcases/bin/ping01 | ||
- | ltp-network-test: /usr/lib/ltp/testcases/bin/pingpong | ||
- | ltp-network-test: /usr/lib/ltp/testcases/bin/pingpong6 | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A kimenetből kiderül, hogy két csomga is van, az egyik a inetutils-ping, a másik iputils-ping. | ||
- | |||
- | A dpkg -s paranccsal ki is deríthetjük melyik van telepítve: | ||
- | |||
- | <code bash> | ||
- | dpkg -s inetutils-ping | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Ennek kimenete például: | ||
- | <code> | ||
- | Az alábbi csomag: `inetutils-ping' nincs telepítve és nincs információ róla. | ||
- | A dpkg --info (= dpkg-deb --info) kiírja az archívum fájlokat, | ||
- | a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) a tartalmukat. | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | Másik csomag: | ||
- | <code> | ||
- | dpkg -s iputils-ping | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Eredmény: | ||
- | <code> | ||
- | Package: iputils-ping | ||
- | Status: install ok installed | ||
- | Priority: important | ||
- | Section: net | ||
- | Installed-Size: 128 | ||
- | Maintainer: Noah Meyerhans <noahm@debian.org> | ||
- | Architecture: i386 | ||
- | Source: iputils | ||
- | Version: 3:20100418-3 | ||
- | Replaces: netbase (<< 4.00) | ||
- | Provides: ping | ||
- | Depends: libc6 (>= 2.3), libssl0.9.8 (>= 0.9.8m-1) | ||
- | Conflicts: ping, suidmanager (<< 0.50) | ||
- | Description: Tools to test the reachability of network hosts | ||
- | The ping command sends ICMP ECHO_REQUEST packets to a host in order to | ||
- | test if the host is reachable via the network. | ||
- | . | ||
- | This package includes a ping6 utility which supports IPv6 network | ||
- | connections. | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Az eredményből látható, hogy az iputils-ping csomag van telepítve. | ||
- | |||
- | ==== Csomag tartalma ==== | ||
- | |||
- | Milyen állományok telepszenek egy csomagból? | ||
- | |||
- | # apt-file list apache2 | ||
- | |||
- | Ugyanezt az információt adja a dpkg -L prancs is, de sok felesleges sort is megjelenít: | ||
- | # dpkg -L apache2 | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== dpkg-reconfigure ===== | ||
- | Egy csomag újrakonfigurálása | ||
- | |||
- | <code bash> | ||
- | dpkg-reconfigure pure-ftpd-common | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== dpkg ===== | ||
- | |||
- | ==== Telepített csomagról információ ==== | ||
- | |||
- | dpkg -s <package> | ||
- | |||
- | Csomag státusza: | ||
- | dpkg -s samba| grep Status | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ==== Törlés ==== | ||
- | |||
- | dpkg -r <package> | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Telepítés ==== | ||
- | |||
- | |||
- | dpkg -i csomagnév_verzió.deb | ||
- | |||
- | A dpkg a függőségeket nem telepíti fel, de ezt megtehetjük a következő paranccsal: | ||
- | apt-get -f install | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Tükörszerverek ===== | ||
- | |||
- | Ha nem írtuk fel a tükörszervereket magunknak akkor ki kell derítenünk hol vannak ezek. | ||
- | A következő csomagokban megtaláljuk a tükörszerverek listáját. | ||
- | |||
- | |||
- | apt-get install apt-cacher-ng | ||
- | |||
- | cat /usr/lib/apt-cacher-ng/deb_mirrors.gz | gunzip | less | ||
- | |||
- | |||
- | Vagy nézzük a Debian weblapján: | ||
- | * https://www.debian.org/mirror/list | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | A /etc/apt/sources.list állomány szintaktikáját pedig nézzük meg itt: | ||
- | man sources.list | ||
- | |||
- | |||
- | De lássunk itt néhány példát: | ||
- | deb http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.at.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.au.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.be.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.bg.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp2.fr.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.us.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.uk.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.kfki.hu/pub/linux/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.bme.hu/OS/Linux/dist/debian/ | ||
- | |||
- | ===== A leggyorsabb tükörszerver felderítése ===== | ||
- | |||
- | Régebben rendelkezésünkre állt az apt-spy csomag és parancs, a 8-as Debian azonban nem | ||
- | tartalmazza. Van azonban egy olyan csomag, aminek a neve: | ||
- | * netselect-apt | ||
- | |||
- | Telepítsük: | ||
- | apt install netselect-apt | ||
- | |||
- | Válasszuk ki a <nowiki>-c vagy a --country</nowiki> kapcsolóval a területi beállítást: | ||
- | netselect-apt --country hu | ||
- | |||
- | A program megmondja a három leggyorsabb szervert az adott területen. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== Egyéb nem tárgyalt csomagkezelő parancsok ===== | ||
- | |||
- | |||
- | * apt-offline | ||
- | * aptitude | ||
- | |||
- | |||
- | ===== A csomagok forrása ===== | ||
- | |||
- | |||
- | Telepítés után a csomagok forrása a következő helyen van megadva | ||
- | /etc/apt/sources.list | ||
- | |||
- | Ha telepítéskor van Internet és tükörszervernek a http://ftp.hu.debian.org/debian/ | ||
- | címet választjuk, akkor a következő sorok lesznek a sources.list fájlban: | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | deb http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | deb-src http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | deb http://security.debian.org/ wheezy/update main | ||
- | deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main | ||
- | |||
- | deb http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy-updates main | ||
- | deb-src http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy-updates main | ||
- | |||
- | </code> | ||
- | |||
- | A deb kezdetű sorok a csomagok letöltési útvonalát tartalmazza. | ||
- | A deb-src kezdetű sorok ugyanazon csomagok forrás állományainak | ||
- | letöltési lehetőségét mutatja. Ha forrásfájlokkal nem dolgozunk, | ||
- | akár megjegyzésbe is tehetjük őket. | ||
- | |||
- | Az útvonalak három részre oszthatók. Az első két útvonalról a | ||
- | szimpla csomagok és azok forrásai töltődnek le. Példánkban: | ||
- | |||
- | deb http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | A következő két útvonal a biztonsági frissítéseket tartalmazza: | ||
- | deb http://security.debian.org/ wheezy/update main | ||
- | |||
- | Az utolsó két sor pedig gyorsan frissülő stabil csomagokat tartalmazza. | ||
- | Ezeket a csomagokat a volatile projekten belül készítik, az olyan gyorsan | ||
- | frissülő csomagok esetén mint a vírusírtók, spam szűrök, stb. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== Proxy beállítása ===== | ||
- | ==== Proxy beállítása az apt rendszerben ==== | ||
- | |||
- | Ha csomagokat csak proxyn keresztül tudjuk leszedni akkor be kell azokat állítanunk. | ||
- | |||
- | Proxy beállításokhoz készítenünk kell állományt a következő könyvtárban: | ||
- | /etc/apt/apt.conf.d/ | ||
- | |||
- | A könyvtár alapesetben a következő fájlokat tartalmazza: | ||
- | * 00CDMountPoint | ||
- | * 00trustcdrom | ||
- | * 01autoremove | ||
- | * 20listchanges | ||
- | * 70debconf | ||
- | |||
- | A fájlok nevei előtt a számok prioritás jelentenek. Az apt rendszer ebben a sorrendben | ||
- | értelmezi azokat. A proxybeállítások prioritása számunkra mindegy, esetleg legyen a szám | ||
- | 80. A fájl neve a 80 után pedig "proxy", azaz a teljes fájlnév: | ||
- | 80proxy | ||
- | |||
- | |||
- | Hozzuk létre az állományt: | ||
- | mcedit /etc/apt/apt.conf.d/80proxy | ||
- | |||
- | Tartalma a következő: | ||
- | |||
- | Acquire::http::Proxy "http://192.168.1.30:80"; | ||
- | |||
- | |||
- | Ha FTP hozzáférést kell beállítani | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | Acquire::ftp | ||
- | { | ||
- | Proxy "http://172.16.64.218:80/"; | ||
- | ProxyLogin | ||
- | { | ||
- | "USER $(SITE_USER)@$(SITE)"; | ||
- | "PASS $(SITE_PASS)"; | ||
- | } | ||
- | } | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | További információkat a következő kézikönyv ad: | ||
- | man apt.conf | ||
- | |||
- | Mintákat a következő helyen találunk: | ||
- | /usr/share/doc/apt/examples/ | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Ha @ karakter van a például a felhasználónévben: | ||
- | |||
- | |||
- | <code config /etc/apt/apt.conf> | ||
- | APT::Get::AllowUnauthenticated 1; | ||
- | Acquire::http::proxy "http://user%40cegnev:titok@proxy_ip_cim:8080/"; | ||
- | Acquire::https::proxy "https://user%40cegnev:titok@proxy_ip_cim:8080/"; | ||
- | Acquire::ftp::proxy "ftp://user%40cegnev:titok@proxy_ip_cim:8080/"; | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A kód az [[http://szit.hu/doku.php?id=oktatas:sz%C3%A1m%C3%ADt%C3%A1stechnika:ascii_t%C3%A1bla|ASCII táblából]] hexadecimális kód: | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Esetleg: | ||
- | <code bashrc .bashrc> | ||
- | export http_proxy="http://user%40cegnev:titok@proxy_ip_cim:8080/"; | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | ==== Proxy beállítása környezeti változóként ==== | ||
- | |||
- | Az apt rendszer olvassa a következő két környezeti változót: | ||
- | * http_proxy | ||
- | * ftp_proxy | ||
- | |||
- | |||
- | Legyen a proxy a példában 192.168.30.1, amelyet a 3128-as porton érhetjük el. | ||
- | A környezeti változót ekkor így hozzuk létre: | ||
- | export http:proxy=http://192.168.30.1:3128 | ||
- | |||
- | Ez a beállítás azonban újraindítás után elvész. A /root/.bashrc fájlban | ||
- | véglegesíthetjük a beállítást. Írjuk a fájl végére a fenti beállítást. | ||
- | |||
- | Ha proxyhoz jelszó is tartozik akkor így állíthatjuk be: | ||
- | export http_proxy=http://user:pass@192.168.1.1:8080 | ||
- | |||
- | A példának megfelelőne a felhasználónevet és a jelszót az IP cím előtt adjuk meg | ||
- | attól egy "@" karakterrel elválasztva. | ||
- | |||
- | Az IP címek helyett persze használhatunk tartománynevet is, bármely beállításnál: | ||
- | export http_proxy=http://user:pass@proxy.zold.and:8080 | ||
- | |||
- | |||
- | ===== A rendszer frissítése ===== | ||
- | |||
- | ==== Biztonsági és hibafrissítések ==== | ||
- | |||
- | Először frissíteni kell a csomaginformációkat, az után jöhet maga a frissítés. | ||
- | Néhány kritikus csomag nem frissül így sem, harmadik lépésben ezeket is frissíthetjük: | ||
- | |||
- | apt-get update | ||
- | apt-get upgrade | ||
- | apt-get dist-upgrade | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ==== Verzió frissítés ==== | ||
- | |||
- | Amikor újabb stabil verzió jelenik meg kedvenc Linuxunkból, | ||
- | akkor át kell gondolnunk a verziófrissítést. A verziófrissítés | ||
- | előtt feltétlenül készítsünk mentést a rendszerről. | ||
- | |||
- | |||
- | A jelenleg stabil verzió neve Wheezy. Ha ezt használjuk a | ||
- | csomagforrásokban a következőket látjuk: | ||
- | |||
- | deb http://ftp.hu.debian.org/debian/ wheezy main | ||
- | |||
- | A Wheezy verziót a Jessie verzió követi. Ha szeretnénk | ||
- | a Jessie verzióra váltani, akkor csak a /etc/apt/sources.list | ||
- | fájlban kell Jessie szót megváltoztatni jessie szóra. | ||
- | |||
- | deb http://ftp.hu.debian.org/debian/ jessie main | ||
- | |||
- | Ezek után frissítenünk kell a csomaginformációkat: | ||
- | apt-get update | ||
- | |||
- | Majd jöhet a frissítés: | ||
- | apt-get upgrade | ||
- | |||
- | Néhány kritikus csomag így sem frissül. A teljes frissítést a következő paranccsal lehet megtenni: | ||
- | apt-get dist-upgrade | ||
- | |||
- | ===== Törött csomagok ===== | ||
- | |||
- | Néha előfordul, hogy egy-egy csomagot nem tudunk feltelepíteni, például a | ||
- | függőségi problémák miatt. Telepített, de nem konfigurált csomagok maradhatnak. | ||
- | |||
- | Ilyenkor megpróbálhatjuk a konfigurálást, ha nem lehet kiírja mely csomagok vannak | ||
- | törve. | ||
- | <code bash> | ||
- | dpkg --configure -a | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A következő parancsot direkt azért hozták létre, hogy a függőségi gondokat kezeljük: | ||
- | <code bash> | ||
- | apt-get -f install | ||
- | </code> | ||
- | Tulajdonképpen egy -f kapcsolóval futtatom a install akcióval az apt-get parancsot. | ||
- | Csomagot ilyenkor nem kell megadni. | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Apt proxy ===== | ||
- | |||
- | Apt proxy-cache az apt-cacher vagy az apt-cacher-ng csomaggal valósítható meg. | ||
- | |||
- | Telepítsük fel például az apt-cacher-ng csomagot: | ||
- | # apt install apt-cacher-ng | ||
- | |||
- | Telepítés után a következő fontosabb állományok jönnek létre: | ||
- | * /etc/apt-cacher-ng/acng.conf | ||
- | * /etc/apt-cacher-ng/security.conf | ||
- | * /etc/default/apt-cacher-ng | ||
- | |||
- | A proxy-cache szerverek már futnia kell a 3142-es porton. | ||
- | Ellenőrizzük: | ||
- | ss -lt | grep 3142 | ||
- | |||
- | |||
- | Böngészőben is megnézhetjük, ahol a segítséget kapunk a további lépésekhez. | ||
- | Ha a proxy-cache server IP címe 192.168.10.2, akkor a következőt írjuk a | ||
- | böngészőbe: | ||
- | * http://192.168.10.2:3142/ | ||
- | |||
- | A weblapon is látszik, hogy ehhez hasonlóan kell szerkesztenünk | ||
- | a /etc/apt/sourcest.list fájlt: | ||
- | deb http://192.168.10.2:3142/ftp.debian.org/debian stable main | ||
- | |||
- | Vagy beállíthatjuk proxynak is: | ||
- | |||
- | |||
- | <code> | ||
- | cat > /etc/apt/apt.conf.d/02proxy <<EOT | ||
- | Acquire::http { Proxy "http://192.168.0.125:3142"; }; | ||
- | EOT | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Ha az egyiket beállítottuk, kliens oldalon mehet a csomaginformációk frissíétse | ||
- | és a telepítés: | ||
- | apt update | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Riportot tekinthetünk meg a következő helyen: | ||
- | * http://192.168.10.2:3142/acng-report.html | ||
- | |||
- | A riport felületen a kiüríthető a cache, vagy parancssorból így: | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | # systemctl stop apt-cacher-ng | ||
- | # rm -rf /var/cache/apt-cacher-ng/ | ||
- | # systemctl start apt-cacher-ng | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | ===== Backport ===== | ||
- | |||
- | A backport tárolóból újabb csomagok érhetők el, szemben a stabil kiadással. | ||
- | |||
- | Szerkesszük a forrásfájlokat: | ||
- | apt edit-sources | ||
- | |||
- | |||
- | <code list /etc/apt/sources.list> | ||
- | deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports main | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Csomaginformációk frissítése: | ||
- | apt update | ||
- | |||
- | |||
- | Telepítése backportból: | ||
- | apt -t stretch-backports install csomagnév | ||
- | ===== aptitude ===== | ||
- | |||
- | Keresés a csomagok között: | ||
- | <code> | ||
- | aptitude search ~iceweasel | ||
- | i A iceweasel - Web browser based on Firefox | ||
- | i A iceweasel-l10n-hu - Hungarian language package for Iceweasel | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Alapvető build eszközök ===== | ||
- | |||
- | apt-get install build-essential | ||
- | |||
- | A következőket teszi fel: | ||
- | * build-essential | ||
- | * dpkg-dev | ||
- | * g++ | ||
- | * g++-4.9 | ||
- | * libalgorithm-diff-perl | ||
- | * libalgorithm-diff-xs-perl | ||
- | * libalgorithm-merge-perl | ||
- | * libstdc++-4.9-dev | ||
- | ===== apt ===== | ||
- | Az apt-get parancs mellett újabban megjelent egy apt parancs is. Ugyanazt tudja | ||
- | mint a apt-get, de ennek ellenére nem csak egy alias. Az apt parancs egy külön | ||
- | program. Az apt-get parancs az "apt" csomagban található, ahol az apt parancs is | ||
- | helyet kapott. | ||
- | |||
- | |||
- | A példa kedvéért, az mc csomag telepítése: | ||
- | apt install mc | ||
- | |||
- | A parancs karakterekből összeállított folyamatsávot is biztosít számunkra. | ||
- | |||
- | Ha szeretnénk levelezéssel kapcsolat csomagokat keresni, használjuk a | ||
- | search parancsot: | ||
- | |||
- | apt search email | ||
- | |||
- | |||
- | Egy csomag törlése: | ||
- | apt remove <csomagnév> | ||
- | |||
- | Törlés a konfigurációs fájlokkal együtt: | ||
- | apt purge <csomagnév> | ||
- | |||
- | Egy csomagról információ: | ||
- | apt list <csomagnév> | ||
- | |||
- | Az apt list parancs tájékoztat arról, hogy telepítve van-e a csomag. | ||
- | |||
- | Például: | ||
- | apt list mc | ||
- | |||
- | |||
- | Részletek egy csomagról: | ||
- | apt show <csomagnév> | ||
- | |||
- | A csomag leírását, függőségei, stb. | ||
- | |||
- | Például: | ||
- | apt show mc | ||
- | |||
- | |||
- | ===== debsums ===== | ||
- | |||
- | A debsums a telepített csomagok MD5 összegének ellenőrzésére való. | ||
- | |||
- | Telepítés: | ||
- | apt install debsums | ||
- | |||
- | Az összes telepített csomag ellenőrzése: | ||
- | debsums | ||
- | |||
- | Csak a hibák megjelenítése: | ||
- | debsums -s | ||
- | |||
- | vagy: | ||
- | debsums --silent | ||
- | |||
- | |||
- | Az mc csomag ellenőrzése: | ||
- | debsums mc | ||
- | vagy: | ||
- | debsums -s mc | ||
- | Ha nem ad vissza semmit, akkor nem volt eltérés. | ||
- | |||
- | Több információ: | ||
- | man debsums. | ||
- | ===== A szekciók ===== | ||
- | |||
- | Háromféle szekció van: | ||
- | * main - szabad szoftverek | ||
- | * contrib - nem szabad szoftver | ||
- | * non-free - zárt forráskód | ||
- | |||
- | A szekciókat a sources.list fájlban kell megadni: | ||
- | |||
- | <code /etc/apt/sources.list> | ||
- | deb http://ftp.debian.org/debian stable main contrib non-free | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Néhány példa: | ||
- | * main: mc, apache2 | ||
- | * contrib | ||
- | * non-free: niktor | ||
- | |||
- | ===== Tasksel ===== | ||
- | |||
- | A Tasksel ha nincs telepítve: | ||
- | # apt install aptitude tasksel | ||
- | |||
- | A tasksel segítségével komplett környezetek telepíthetők. | ||
- | |||
- | Csak indítsuk el: | ||
- | tasksel | ||
- | |||
- | A program egy menüs felületet biztosít, amit értelemszerűen használhatunk. | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | Csomag konfiguráció | ||
- | ┌─────────────────────────┤ Szoftver választás ├──────────────────────────┐ | ||
- | │ A következő, előre összeválogatott szoftver gyűjtemények telepíthetők. │ | ||
- | │ │ | ||
- | │ Telepíthető szoftverek: │ | ||
- | │ │ | ||
- | │ [*] Debian desktop environment │ | ||
- | │ [ ] ... GNOME │ | ||
- | │ [ ] ... Xfce │ | ||
- | │ [ ] ... KDE │ | ||
- | │ [ ] ... Cinnamon │ | ||
- | │ [*] ... MATE │ | ||
- | │ [*] ... LXDE │ | ||
- | │ [ ] web server │ | ||
- | │ [ ] print server │ | ||
- | │ [*] SSH server │ | ||
- | │ [ ] laptop │ | ||
- | │ │ | ||
- | │ │ | ||
- | │ <Ok> │ | ||
- | │ │ | ||
- | └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ | ||
- | | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Ügyeljünk arra, hogy ahol itt kiszedjük (*) jelölést, azt szoftvert leszedi a tasksel. | ||
- | Ha szeretnénk kilépni, használjuk a következő billentyűkombinációt: | ||
- | * <Alt>+<Q> | ||
- | |||
- | |||
- | Paraméterezve is használható: | ||
- | tasksel install gnome-desktop --new-install | ||
- | |||
- | Forrás: | ||
- | * https://wiki.debian.org/tasksel | ||
- | |||
- | ===== Tároló kezelés ===== | ||
- | Szükségünk van a software-properties-common csomagra. | ||
- | apt install software-properties-common | ||
- | |||
- | Kapunk egy /usr/bin/add-apt-repository parancsot. | ||
- | |||
- | Például VirtualBox tároló felvétel stretch esetén: | ||
- | |||
- | add-apt-repository 'deb https://download.virtualbox.org/virtualbox/debian stretch contrib' | ||
- | |||
- | A tárolóhoz tartozó kulcs letöltése: | ||
- | wget https://www.virtualbox.org/download/oracle_vbox_2016.asc | ||
- | |||
- | A kulcs telepítése | ||
- | apt-key add oracle_vbox_2016.asc | ||
- | |||
- | A legújabb tároló és kulcs útvonalát a https://www.virtualbox.org/wiki/Linux_Downloads webhelyről szerezhetjük be. | ||
- | |||
- | Mivel a tároló HTTPS felett érhető el, ezért szükségünk van a apt-transport-https csomagra: | ||
- | apt install apt-transport-https | ||
- | |||
- | Ezek után a tároló használata: | ||
- | apt update | ||
- | apt install virtualbox-6.0 | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Információ debianos rendszerről ===== | ||
- | |||
- | $ lsb_release -a | ||
- | |||
- | ===== snap ===== | ||
- | |||
- | A snap egy alkalmazástároló Linux számára. | ||
- | |||
- | Az alkalmazástároló használatához telepíteni kell a | ||
- | a snapd csomagot. | ||
- | <code bash> | ||
- | # apt install snapd | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | Telepítés után egy snap nevű parancs áll rendelkezésre, amely | ||
- | hasonlóan működik az apt parancshoz. | ||
- | |||
- | A példa kedvéért, nézzük a phpstrom telepítését: | ||
- | <code bash> | ||
- | $ sudo snap install phpstorm --classic | ||
- | $ snap run phpstorm | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | Másik példa a youtube-dl: | ||
- | <code bash> | ||
- | $ sudo snap install youtube-dl | ||
- | $ snap run youtube-dl | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | Telepíthető csomagok: | ||
- | * https://snapcraft.io/store | ||
- | |||
- | |||
- | A letöltött programok a következő helyen kerülnek tárolásra: | ||
- | /snap | ||
- | |||
- | |||
- | ===== flatpak ===== | ||
- | |||
- | Telepítő és fejlesztő segédprogram. | ||
- | |||
- | |||
- | <code> | ||
- | faltpak install ... | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | faltpak uninstall ... | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Tároló listázása: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak remotes | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Távoli tároló törlése: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak remote-delete flathub | ||
- | </code> | ||
- | A flathub a helyi név. | ||
- | |||
- | |||
- | Keresés: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak search gimp | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | A GIMP telepítése: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak install flathub org.gimp.GIMP | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | |||
- | Példa a SparkleShare telepítésére: | ||
- | <code> | ||
- | flatpak remote-add flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo | ||
- | flatpak install flathub org.sparkleshare.SparkleShare | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A telepítés egy .flatpakref állomány alapján is történhet, ráadásul ez lehet | ||
- | egy távoli gépen is, amit egy URL-n keresztül érünk el. | ||
- | |||
- | <code> | ||
- | $ flatpak install https://flathub.org/repo/appstream/org.gimp.GIMP.flatpakref | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Az 1.2 Flatpak óta a csomag azonosításhoz elég annak neve is: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak install gimp | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A telepített program futtatása: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak run org.gimp.GIMP | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Minden telepített csomag frisssítése: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak update | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Telepített csomagok litázása: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak list | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | A GIMP eltávolítása: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak uninstall org.gimp.GIMP | ||
- | </code> | ||
- | ==== Hibajavítás ==== | ||
- | |||
- | Felesleges függőségek törlése: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak uninstall --unused | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Helyi inkonzisztens állapot helyrehozása: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak repair | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | Történtek visszakövetése: | ||
- | <code> | ||
- | $ flatpak history | ||
- | </code> | ||
- | |||
- | ===== Hasznos dolgok ===== | ||
- | ==== Segítség ==== | ||
- | |||
- | Ha a szokásos eszközöket nem telepítjük, akkor hiányozhatnak számunkra a | ||
- | kézikönyves és a less parancs. | ||
- | |||
- | Telepítésük: | ||
- | apt install man manpages-hu less | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Linkek ==== | ||
- | * https://wiki.debian.org/SourcesList (2019) |